DICOM PS3.5 2024d - Data Structures and Encoding |
---|
Example J.3-1. Example of Person Name Value Representation in the Chinese Language Using GB18030
Person names in the Chinese language may be written in Hanzi (ideographic characters), and/or Latin (alphabetic characters). The Latin representation may be derived using pinyin or another Romanization method, or may be a chosen "westernized" name. The two component groups should be written in the order of alphabetic, then ideographic; the phonetic component group is typically not used (see Table 6.2-1). In this example the simplified script is used.
See notes to Section J.1.
In the example below, the Specific Character Set Attribute (0008,0005) would contain:
Character encoded representation is:
The [GB 18030] encodings for the Chinese characters used here are:
王 (CDF5 in [GB 18030])
小 (D0A1 in [GB 18030])
东 (B6AB in [GB 18030])
DICOM PS3.5 2024d - Data Structures and Encoding |
---|